(本篇的後面有關於玉木 宏主演的《鹿男》原著小說相關討論,
 還有金城武《死神的精準度》原著小說,夏天的書市是原著的天下。
 前面很久沒有寫這樣的抒情文章了,感覺好像寫一寫就會變成小說的開頭一樣,狀況很好。
 最後看完這一篇之後,也看看昨天發表的上一篇吧。個人認為相當有趣而且可愛。
 以上,請觀賞這次的文字吧。)


這一天,從水龍頭流出來的水是溫熱的、從身體流出來的汗是溫熱的,在浴室之中,鏡子裡的臉好模糊。
宅配單上面寫著收件人的名字、寫著寄件人的名字,淺黑色的墨水印刻在淺紅色的制式化單子上,
擺在桌上的宅配單和自己形成一個奇妙的對比,電視發出微弱的雜訊、電腦螢幕閃爍過一個記憶片段,
一切都突然變得好安靜,連水龍頭流出來的水聲、躲在後院的蟬鳴聲,都被吸到整個天空的視線之中。
來回在健身房的途中、來回在便利店的途中,跟了什麼人擦身而過、跟了什麼人交談道謝過,逐漸淡去,
浴室之中無法確定自己的臉,並沒有多餘的水氣,水流出來是溫熱的,但也就只不過是溫熱而已,
那可能是光折射的角度吧。我想。臉的稜角變得過於僵硬、眼眶邊泛起了淡淡的一圈黑色,頭髮長了一些。
水流出來的感覺讓人想起了在夏日午后的海邊。水也是被曬成這樣溫暖的感覺,不會過於冰冷、也不會沸騰。
想像一下那是哪裡的海。是零七年的白沙灣、是零六年的綠島海岸、是零二年的邦克島海灘,
水逐漸從臉盆中滿溢了出來,排水口發出輕微的「吮」聲音,持續了一陣子。突然想起那是在記憶中的海。
記憶中的海總是像第一次見面的時候那樣的蔚藍、沙灘筆直的彷彿能延伸到加勒比海的方向。
天空中時常有一群看起來相當自由的白色海鷗翱翔著,偶爾掠過海面弄碎金色的波面,懸崖一定在附近的某處,
繼續朝記憶中的海灘走,沒有多餘的人潮還有額外的聲響,浪拍過沙灘、海鷗不時愉快的出聲,
那樣的聲音相當的奇妙,彷彿可以傳達到很遠的陸地似的聲響。空氣裡沒有多餘的魚腥味,只有鹹鹹的鹽份飄浮著。
遠處偶爾傳來大型貨輪的汽笛聲響,不過看不見輪船的蹤影。天空和海在遠端連成一線,不過還是分辨得出來,
顏色比較淺的是天空的顏色、帶點深色的是海的顏色。那可能是因為天空被雲朵的色彩弄淡了、
那可能是因為海水被底層的苔原帶弄深了,帶點琥珀色彩似的湛藍色,一瞬間就會讓被吸引到深處去。
回過神來的時候已經可以感受到這個城市的空氣,突然覺得自己像是被拖上岸的魚,有點呼吸困難。
無法查覺到自己快不快樂、無法查覺到自己該擁有什麼,想起那段在電影上的台詞,像是人生總在不斷失去之類的。
蓮蓬頭裡既不存在著夢想之類的東西、浴缸也承載不了希望的水滴,最後都會流逝在排水口的深處,
像是每個人最後一幕都該歸去的場所、像是每段回憶最後都該被埋葬的窗口,我們都在走向這樣的道路。
過去與未來之間、回憶與現在之間的夾縫中,我們都存活在人生的夾縫當中,如果感受到寂寞的話,

那至少有回憶之海讓我們緬懷及死去。

這樣想著的同時,心想下一秒也許這樣微妙的感覺又會消失不見了吧。像是當下之後所感受到的寂寞,
不論是快樂也好、悲傷也好,一切一切的感受都沒有當下這一刻的平靜來得令人動容,多希望就這樣一直如止水般。
水龍頭的水逐漸流出,讓浴缸裡滿溢著逐漸冷卻的自來水。心為之收縮了一下,終於歸之平息。
夏日的午后如果始終都是這麼安靜的話,那麼這個寂寞又美好的夏天,就只剩下滿街滿樹的蟬鳴。


好久沒來談談我看的書。最近很值得介紹的書照例是翻譯小說,特別的是都改編成電影和電視劇。
我花了短短三天就把厚厚的《鹿男》看完了。這本原著由萬城目學(被譽為日本日本最炙手可熱的新銳作家)而作,



日劇是去年的冬季日劇,由《交響情人夢》的玉木 宏和《螢之光》(《小螢的青春》、《魚乾女要怎樣?》)的凌瀨遙主演,
《鹿男與美麗的奈良》中呈現出古都奈良的風貌,並且結合了電腦科技讓「鹿」能夠開口說話。
這齣日劇是我去年最喜歡的冬季日劇,劇情詼諧充滿了日本神話的傳說融合了日本地震的特殊故事,
當初在播出的時候就一直想找出這齣日劇的原著,現在很多日劇是根據漫畫改編的,不過因為故事很複雜,
所以第一個想法就是,「這一定是日本小說改編的吧」。果不其然,終於在最近翻譯完成並出版了《鹿男》一書。
也許是因為之前看過日劇的緣故,所以這本小說的進度相當快。對於神話的解釋也能夠明白。
我認為小說中把日劇草草交代過去的部分都補足了。不過人物上有很大的差異。那就是凌瀨遙的角色是不存在的。
應該這麼說,在小說中,凌瀨遙飾演的藤原老師,是男的。所以整部小說在愛情方面就琢磨比較少,
不過看過日劇的人就會知道,最後一集很經典的一幕依然在原著中呈現,而且對於這段師生的戀愛(?)感覺,
有比較多的心理描寫。在小說中,藤原喜歡吃的其實是麻花捲、神經衰弱的玉木 宏和藤原是麻花捲兄弟,
長岡老師一開始就只對重哥有意思,所以並沒有像日劇中好像對神經衰弱的主角有興趣。
「鹿」給老師做記號的時候,他的臉不是像日劇馬上就變成鹿,而是一點一滴的改變。先是耳朵、嘴巴,然後是角。
還有讓我覺得最有趣的一點是,「鹿」最喜歡吃的不是「小鹿仙貝」,而是「POCKY」,看到的時候真的讓我很驚訝。

原來我跟鹿喜歡吃的餅乾是一樣的阿。真是糟糕。

而且能夠明白的一點是,日劇花了兩集演出的劍道比賽,是整本小說描繪得相當精彩的地方,
所以會花上兩集來拍攝和交代劇情,現在想起來算是比較能夠接受了。算是相當推薦的小說。
至於我會覺得,應該要先看完日劇再來看小說會比較好。因為日劇會表現得比較精彩,而且笑點很多。(我覺得很有趣)
而小說則是會讓人感嘆作者的布局。相當厲害。每個環節好像都被作者考慮進去似的,要我寫一定沒辦法。
另外一本則是《死神的精確度》,是金城武主演的電影《死神的精準度》原著小說,仍然在消化中。



因為電影也還沒有看過,所以打算先消化完小說的份量之後,再來吸收電影的拍攝和金城武的演技。
小說將喜歡聽音樂的死神故事分成六篇,跟電影的三篇不同。作者伊阪幸太郎很厲害,
因為他同時也是今年夏季日劇《魔王》的原著作者。《魔王》最先被韓國改編成電視劇時,獲得很高的收視率。
目前日劇還在播放中,也相當的精彩。也許我以後會常常接觸伊阪幸太郎的作品也不一定。
還有一本是片山恭一的新中篇小說,《崩壞之光》尚未閱讀。最近老是看這些陰沉沉的、死神的東西實在很糟糕。


arrow
arrow
    全站熱搜

    宣輔 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()