close

(《德州棄屍現場》(台灣翻譯為《德州殺戮戰場》),可見台灣的翻譯又是在欺騙觀眾來消費了。)


(本片是由演出《阿凡達》男主角的Sam Worthington演出,不過我一直覺得他的演技好像少了些什麼。)


(因為是由真實的事件改編,所以雖然導演刻意要把步調放慢,從頭到尾還是在緊張的氣氛之中。)


當時我暗自想著:噢,原來這就是死亡的感覺。--Eric Garcia.《器官回收員》


在任何場所之中,最危險的絕對不是我們陌生的,而是我們最熟悉的,尤其是我們身旁的人。
這個從1971年開始,發生在德州的連續殺人事件,被害者以女性為主,而且都被棄屍於德州市郊的荒地,
從此以後,這個地點就被當地人視為,絕對不可靠近的凶地,而使那荒涼的沼澤地更顯得可怖、荒蕪。
這部電影以真實背景為主,被找來曾參與過此案件的警探Brian和Mike提供事件發展的細節,
雖然電影裡面是安排了捉到兇手的情節,不過在現實之中,這起超過四十年的連續殺人案件,

兇手仍然是逍遙法外。







這是很不可思議的,對於一個如此講究法治、科技發達的現在美國來說,竟然還有無法偵破的案件。
而這件無法偵破的案件,竟然還翻拍成了電影,找來了名導演之女Ami Canaan Mann執導,
說實在,《德州棄屍現場》要不是找女導演來拍,可能很難以詮釋,這不是性別歧視,而是另一種觀點,
就像我在前年評論《危機倒數(The Hurt Locker)》時,也特別指出因為女性的觀點,讓戰爭片變得相當細膩。
同樣的,本片若是交由男性導演來拍,不僅可能會加深事件的黑暗面,或許還會給予不知所云的結局。
這麼說來,近期由女性導演的作品都有相當細膩的觀點,包括人物的表情和事件的因果,都是另外一種表現法。









其實,《德州棄屍現場》的劇情並不複雜,影片開始已經是1997年,劇中兩位警探捲進一名女性的殺人案,
然後展開調查,卻意外跟德州的連續殺人事件牽扯上關係,兇手刻意的留下一些線索,然後打電話到警局示威,
讓被害人的聲音給警探聽到,使得案情更陷入膠著,這時候幾條線索又出現許多的關鍵嫌疑人,
與警探布萊恩要好的小女孩──安(Ann),在一次布萊恩值勤護送她回家的過程中,遭到綁架,
布萊恩決定直接進入被視為棄屍現場的沼澤地,利用發話位置和屍體位置找到安的下落,
這時候另一位警探麥可,聽到事件後,這準備逮捕最有嫌疑的關係人,而展開了一場追逐與槍戰。

最後的結局我就不說了,免得破壞懸疑片的趣味。




在看這部電影的時候,一直讓我想到這一個禮拜以來,兩名女性在日本語言學校宿舍被殺害的事件,
這起事件一開始我就不大認為會是日本人做的,因為語言學校本來就是與其他國的學生接觸較多,
另一方面,宿舍的門禁森嚴,如果不是親密的好友或是同為學生的外籍生,恐怕不會這麼輕易進門。
後來,果然證實是台灣人殺害台灣人的殺人事件。我只能說,不管理由是什麼,(雖然我很想知道那理由)
在外出門,同胞之間不是應該互相照顧嗎?何以為了情感上的事情而痛下殺手,老實說我不能接受。
而且,事發之後還不斷的逃亡,試圖逃離法律的制裁(台日之間是沒有引渡條款的),只是懦夫而已。

補充一點,Ami Canaan Mann的父親,就是Michael Mann,執導過《頭號公敵》、《邁阿密風雲》。


arrow
arrow
    全站熱搜

    宣輔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()