close

(雖然好像有點晚了,不過〈Boston〉這首歌就是這一次的主題之一。這是奧古斯塔納樂團(Augustana)。)


(為了不讓這一篇文章感覺起來這麼低落,所以最後還有這次秋季日劇的小短評,無雷。《Bloody Monday》)

{###_kimurachen/60/1802439315.flv_###}
(因為檔案大小關係有點模糊的〈Boston〉音樂錄影帶,能夠看完的話,就更能體會下面所說的。那麼,開始囉。)


結果到了最後,不是那一塊派的甜味、不是以蓄鬍出名的棒球隊,而是一首歌,一首歌讓我愛上了波士頓。


我一直覺得很奇怪,一個身為美利堅共和國發源地、全美前三大馬拉松大賽舉辦地、體育運動興盛之地,
更是波士頓大學、哈佛大學、麻省理工學院等數十所大學隸屬的學術城市,不過棒球隊卻是狂野出了名。
反觀一個以金融圈、人吃人的資本主義世界至上的現代叢林都市,紐約的棒球隊卻無比重視儀容的整潔,
簡直就像是擺錯了位置的花瓶,讓我以為波士頓是個像是以工業重鎮為主的城市,我得承認這是來自小說,
同樣改編自同名小說的電影《神秘河流》的影響。老實說我並沒有看完這部電影,但我讀了兩遍原著小說,
那描寫的陰暗讓我對波士頓的天空始終都是烏雲的形象總是揮之不去,加上紅襪隊粗曠蓄鬍的球員們,
使我有了這樣-「重工業城市」的印象。不過事實上,波士頓的工業確實很出名。但是以傳統的輕工業為主,
像是製鞋、皮革、紡織、服裝、食品、印刷出版等,而後發展的還有電子業、資訊業等,港口也很發達。
總而言之,想像中的和實際去認識的,絕對是兩碼子事情。所以當我聽到這首歌時,就想到了海灘,

像是音樂錄影帶裡面的海灘,擺滿了鋼琴還有蠻延不絕的沙灘。天空藍得可以。

還記得第一次吃到波士頓派的時候,覺得這塊蛋糕有點奇怪,又高又單調的可以,猶如白得像是雪一樣的屋頂。
滿滿的奶油滑進嘴裡的時候,真的會覺得夾在中間蓬鬆的發酵品是多餘的,這時我才自我認識到,
原來我愛吃的竟然會只是這白得發亮的奶油嗎?可是,光吃奶油而言,味覺就會被麻痺,比看起來還要單調。
即使再怎麼喜歡的東西,一旦被獨立出來之後,卻又不是自己所想的那樣子。在擺盪之間,歲月就過去了。
我覺得很多事情都是這樣。不能當下吃掉那塊甜點的話,那麼奶油就會逐漸變黃,然後餿掉了、發出酸味。
所以現在我在吃波士頓派的時候,都會連中間的那層海綿一起吃掉,然候到了最後,才有大塊的奶油,
最後的那口奶油,才會在最後體認到味蕾的幸福感。即使沒有巧克力碎片、鮮豔草莓或者小巧櫻桃。


(奧古斯塔納樂團(Augustana),在美式搖滾與英式搖滾中間擺盪的美國樂團。)

第一次聽到奧古斯塔納樂團(Augustana),是在高速公路的客運上,無意間點選了他們的新專輯,
還記得叫作《Can’t Love, Can’t Hurt》,中文翻譯成《熱戀傷痕》。在昏昏欲睡的搖晃車體中,我聽見了吉他、
電吉他簡單的旋律,然後是主唱輕輕的唱出這首歌的歌詞,然後才有貝斯、才有鼓。即使是如此,
我還是認為這是首有點美式搖滾風格的歌,但好像有哪裡不一樣,簡直就像是帶有英搖血統的歌一樣。
這是我第一次聽到Augustana的歌曲和歌聲,那首歌叫作〈Hey Now〉,跟歌名不一樣是首有點悲傷的曲子。
這段時間路陸續續聽了這個樂團的很多歌曲,像是同張專輯的主打歌,〈Sweet & Low〉以鋼琴為主旋律,
不過比起〈Hey Now〉好像少了一點英搖的味道,很純粹就是美式搖滾的口味。只是鋼琴聲很獨特。
我覺得算是一次意外,在寫上一篇文章的時候,突然對他們以前的一首歌很感興趣,歌名是用地名,


(收錄〈Boston〉一曲的專輯,曾經再版過。)

就是上面一直提到的Boston(波士頓),原本以為應該也是像美式搖滾一樣的嘈雜吧,可是當一播放出來的,
是清脆的鋼琴聲時,我就被那樣的曲調給迷惑了。有人評論這首歌要是拿掉鋼琴的話,會失去很多,
我倒是認為要是沒有鋼琴的話,這首歌就會變得平淡無奇,也因為有了鋼琴,更顯得讓人心情往下跌的感覺。
前奏從一開始的鋼琴訴說慢慢地將心情凝聚,副歌開始把累積的情緒一點一滴宣洩出來,曲末則一連串的連接。
訴說了那個戀人想離開加州,她已經厭煩了這裡的天氣,她想要去到波士頓,展開新的生活、新的伴侶。
乍看之下都是很簡單的語言,可是只要有這樣的曲調的話,就變成讓人覺得很悲傷的歌曲,讓人難過,
我覺得最近的自己很容易感到心情低落,這是真的,沒有假裝。即使在學校有新朋友、這裡有很多朋友,
不過聽到這種歌的時候還是會忍不住想哭,尤其是當唱到「Boston」這個單詞的聲嘶力竭時,就會覺得好無力,
應該是說可以感受到那首曲子要表達出的一種無力感。跟上一篇要說的東西很像,而這種無力感正摧毀著我吧。
在歌詞的最後,「Boston, where no one knows my name」有點放手的味道,也是無力感最強的一句,
然後鋼琴聲回來了,一切又回到了原點,輕聲細語沒有用、聲嘶力竭沒有用、苦苦哀求也沒有用。
波士頓究竟是一個什麼樣的地方呢?是一個沒有人知道我的名字的地方、沒有人認識我的地方。


把這首歌推薦給大家。另外,最近的秋季日劇還蠻精彩的,我很推薦有點死亡筆記本感覺的《Bloody Monday》,
以及二宮和也、錦戶亮和戶田惠梨香主演的《流星之絆》。改編自東野圭吾的推理小說,原本以為很沉重的,


(《流星之絆》改編自東野圭吾的同名小說,不過因為我還沒看過,請不要告訴我結局。)

不過卻是相當輕鬆,充滿了現在與過去的回憶交織,雖然是推理,不過卻有另一方面的輕鬆。算是意料之外。
而且看到現在,戶田惠梨香有很多COSPLAY的場面,很萌唷,光是這點算是已經值回票價了。(笑)


(什麼?土味?第一集的《流星之絆》在凶殺案與家人之間的情感做了很好的調配。)


(戶田惠梨香在劇中多次以扮裝方式投入,光是這點已經算是值回票價。)


(小靜錯過的流星雨還會不會再來呢?能不能捉到殺害父母親的兇手呢?)

《Bloody Monday》的主角是跟結衣主演電影《戀空》的三浦春馬,很棒喔。雖然這樣對不起速水的粉絲,
不過確實比起公認的型男速水茂虎道的新日劇來說,真的表現很搶眼,而且完全沒有《戀空》的影子。很棒。
三浦春馬在劇中飾演駭客,要阻止能夠經由空氣傳染而擴散到全東京的病毒散播,看到第二集,
覺得這兩集的節奏都很明快,而且是在播映時間都比其他日劇長的情況下,還能如此精采,很不簡單。


〈Boston〉

專輯(Album):《All the Stars and Boulevards》
曲風(Genre):Rock
年份(Year):2005
歌詞(Lyrics):

In the light of the sun, is there anyone?
有人 在那晨曦的陽光下嗎 ?

Oh it has begun.
喔… 這一切都即將開始

Oh dear, you look so lost
噢… 親愛的,妳看起是此的失落

Eyes are red and tears are shed
眼框紅紅的,而且還流下眼淚

This world you must’ve crossed.
日子還是得過下去

You said, You don’t know me
妳說,你不瞭解我

And you don’t even care
你甚至根本就不關心我

When she said, You don’t know me
她說, 你不瞭解我

And you don’t wear my chains
而且你根本不想完全接納我

Essential yet appealed
內心深處展開訴求

Carry all your thoughts across an open field
帶走妳所有的想法穿過那一望無際的原野

When flowers gaze at you
當花兒凝視著妳

They’re not the only ones who cry when they see you
他們不是唯一見到妳時會掉下眼淚的人

You said, You don’t know me
妳說,你不瞭解我

And you don’t even care
你甚至根本就不關心我

When she said, You don’t know me
她說, 你不瞭解我

And you don’t wear my chains
而且你根本不想完全接納我

She said I think I’ll go to Boston
她說… 我要出發前往波士頓了

I think I’ll start a new life.
在那裡我會過一個全新的生活

I think I’ll start it over, where no one knows my name
到一個沒有任何人認識我的地方,一切都將重新開始

I’ll get out of California, I’m tired of the weather
我要離開加州,我已經厭煩了那裡的天氣

I think I’ll get a lover and fly ‘em out to Spain
我會有一個新的伴侶,他會和我一起飛往西班牙

I think I’ll go to Boston
我要出發前往波士頓

I think that I’m just tired
我真的累了

I think I need a new town, to leave this all behind
我需要一個全新的小鎮,把過去一切都拋諸腦後

I think I need a sunrise, I’m tired of Sunset
我需要晨曦的陽光,我厭煩了日落晚霞

I hear it’s nice in the summer, some snow would be nice
我聽說那裡有宜人的夏天,如果偶爾下點小雪那就更棒了

You don’t know me
你不瞭解我

And you don’t even care
你甚至根本就不關心我

Boston, where no one knows my name
波士頓,一個沒有任何人認識我的地方

where no one knows my name
那裡沒有任何人認識我

where no one knows my name
那裡沒有任何人認識我

Boston, where no one knows my name
波士頓,一個沒有任何人認識我的地方


(流星之絆圖片來源:http://tw.myblog.yahoo.com/jw!Q4LZybGGHxpas4BBJrWUg7rc/article?mid=1331
 〈Boston〉歌詞來源:http://zimsam.wordpress.com/2007/10/30/augustana-boston/)
arrow
arrow
    全站熱搜

    宣輔 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()